中国动漫造型存在的几个标题点


  一部动画片中的人物形象可能在某种程度上影响甚至决定这部影片的成败,这个事实已经为大多数专业人士所认可,痛定思痛---总结国内近些年动画的发展,咱们就造型方面收拾了一些目前存在的标题跟 解决打算以供动画从业人员参考。

  标题点一:造型的“审美标准”与导演“一言堂“的缺点

  迪斯尼是欧美风格的代表,其风格以构造谨严、造型美观见长。

  迪斯尼动画片里面的人物多少乎都是很成功的---当然这跟 迪斯尼谨严的工作立场是分不开的,以《狮子王》里面的角色设计为例,在设计阶段迪斯尼组织了一批世界顶级的设计主创人员进行了大量的写生,请驯兽师把狮子带到写生现场,诚然这样的前提咱们很难达到,然而也可能利用视频跟 图片材料或者到动物园写生来进行,然而据我所知国内很少有人这样做,诚然咱们的某些专业大学有前提组织学生写生,然而仅仅多少次是不可能达到很好的后果的。人物角色也是一样,大多数迪斯尼动画片里面的人物都是有原型的,个别会抉择比较知名的明星,《宝莲灯》诚然也采取了同样的模式----选用了有名影星姜文作为原型来设计一个角色“二郎神”,但成果却是比较失败的---因为最基本的一个因素被忽视了,那就是“美观”,这也不完全是角色设计者的标题,作为导演也是有必定义务的,因为要拍板决定的是导演,咱们要学习的不仅仅是情势,更重要的是内容。

  标题点二:中国本土风格与“中国日卡”

  造型直接决定一部影片的风格,这一点是无可非议的。然而偏偏在这一点上一些所谓的专业人员却不明白,当然这里面有很多并非科班出生的“专业”动画导演,咱们还是应当呐喊导演专业化,而且呐喊启用一些年青的新锐导演。欧美风格在某种意思上已经趋于“国际化”,不象日本风格有着强烈的区域性,所以与其模仿甚至抄袭日式风格倒不如往鉴戒“国际化”的欧美风格,至少这样不会引起国人的强烈恶感。因为他们不希看看到中国人本人制造出来的是---中国“日卡”。诚然大家都在说所谓的本土原创,但事实上很遗憾-----目前国产的某些动画片确切就是因为角色造型直接抄袭日卡的代表风格从而导致全部影片风格与日本动画的风格极其类似。

  标题点三:从业人员程度错落不齐---鱼龙混淆,导致影片的整体品质受损

  目前,国内动画从业人员重要分为两种,其一:动画公司自主培训的员工跟 社会上的动画爱好者。其二:动画专业职高及大学培养的学生。因为动画从业人员目前不专门的技巧考察标准,所以很难对动画的从业人员水准做一个评估,从而使制造程度大打折扣,然而,咱们必须清醒地熟悉到这并不是短时光内造成的,其基本起因跟 播出媒体的低廉收购价格有必定关联,寻求低本钱制造的公司很难往雇用高程度的动画制造人员,这个标题在逐步解断然而恐怕还须要一个过程。引进竞争机制不失为一个好办法,对媒体跟 制造单位都有效。

  标题点四:“插画”人物形象与“动画片”中的人物造型混淆不清

  这个标题困扰着很多人,目前社会上跟 动画的专业院校里面很多人痴迷于繁琐的绘画技能跟 令人目眩纷乱的画面后果,却不知这样反而走进了误区,事实上只有一小部分不惜本钱的高品质动画片才会采取复杂的人设及绘画技法来加强画面以达到某种特定的视觉后果或者风格,而大多数动画影片还是采取绝对简化的造型风格,因为这样更易于动画片的加工出产。繁琐的插画人物则更合适在漫画或图书插图里面担当角色,咱们常常可能看到很多技法纯熟的所谓“高手”,他们大多可能画一手高程度的插画,然而为动画片设计角色却反而力不从心了。所以倡议这些友人不要过于痴迷这些名义技能,真正须要下工夫的是如何让简化的人物更活泼、更有趣、更让人印象深刻。

  标题点五:角色的“喜剧性”与“记忆点”不足

  迪斯尼影片中的大部分动画造型都非常活泼,无论是静态的还是动态的,而且记忆点凸起,当然除了造型本身被赋予的特点以外,角色的语言、led照明表情、肢体动作都可能作为这个人物的记忆点来被人记住,然而咱们不是否定这个事实----一个看起来就很有趣的角色比一个须要花费笔墨往描述其如何有趣的角色要有效得多。

  标题点六:夸大不足与夸大适度

  夸大不足兴许还好些,至少还不太影响视觉,最多就是动画味道 不够,夸大适度就不同了,

  说到夸大适度就不得不提一下国产动画片《大头儿子与小头爸爸》了,片中“儿子”跟 “爸爸”的造型诚然设计者刻意做了反差跟 对比,然而怎么看都不太舒畅,因为夸大得确切有些适度了,反而事与愿违。《蓝皮鼠与大脸猫》里面大脸猫的形象也是同样的标题,比例上也有标题,而且最不能让观众接收的是侧面完全是薄片状,基本不构造,视觉上非常不舒畅。

  这个标题在大多数国产动画片中都能看到,希看能引起制造者的留心。

  标题点七:人物与时代错位

  比方:角色的发型、服装、饰物等与时代不符,例:《可可可心一家人》中人物的服装就存在着标题,可可可心的父母穿着的衣服大概是3、40年代的,多少看着有些不和谐。

  事实上很多国产动画片都存在着类似的标题,不是人物的服装、发型错误,就是色彩搭配有标题,或者背景与人物脱节,最离谱的甚至连人物跟 背景的透视都不同一。这阐明了什么标题?北京翻译公司粗制滥造加上义务心不足还有专业水准不够。

  标题点八:技巧与艺术脱节

  很简单的例子:打算机高手很少是绘画高手、而绘画高手又很少会纯熟利用软件,画一手好画却不懂动画、模型高手也不懂如何让人物公平川动起来,最关键的标题是大家却都在做动画,有热忱是很好的事件,然而在技巧与艺术方面尚缺乏结合甚至完全的脱节,所以导致影片制造标题重重,履行力好些的影片还有挽回的余地,履行力及监督脱节就必定完全无奈复生了。

  标题点九:画面毛糙、缺乏出色的“细节”

  细节决定成败--------这里所谓的“细节”尽对不是个别懂得上繁琐的、琐碎的货色,因为动画片中的造型应当尽可能的简单才可能把持制造周期跟 本钱,这里说的“细节”是角色设计的谨严度与正确度,说到这些不能不提到迪斯尼-----迪斯尼工作的谨严是很有名的,他们在设计稿里面正确到每一个细节,甚至连看似微不足道的部分都进行正确标注,这样做的好处是即便把下面的工作拿到世界任何处所往做都会多少乎不误差,误差切实长短常可怕的事件,国人做事件爱好说一些话---“差未多少”“还行”“还可能”等等,恰是这些话导致了很多本来可能成功的失败,中国有句古话---差之毫厘,失之千里,国内很多动画片的惨败恰是应验了这句话,本来人物造型的设计就不是很谨严,再加上每一个环节的谬差,终极多少乎令人目不忍睹了。

  标题点十:艺术片与贸易片缺乏契合点

  学院派多数存在着一个误区,光栅尺那就是大部分人过于热衷于技巧跟表示情势,所以他们的作品大多数是艺术片而非贸易片,诚然频频在国内外动画、电影节拿奖,但却影响不大,甚至社会上都闻所未闻,因为实际上影响最大的是贸易片,也就是观众能通过电视或者影院能观看得到的,所以,目前咱们尚缺乏真正意思上的整合,也就是缺乏真正意思上的贸易配合。

  社会上的动画从业人员重要来自于公司短期培训,因为前提限度而导致程度错落不齐,除了有范围跟 背景的大型公司,其它的小集团或者个人很难在贸易片中有所作为,所以大家都很难制造出高水准的贸易片,然而假如双方结合起来--各具所长,学院派在设计跟导演、编剧方面有上风,社会集团在制造跟 履行方面是强项,信赖双方配合在贸易片的制造方面还是大有可为的。